The Null Device
The Backstroke of the West
A look at English subtitles on a Chinese pirate version of Revenge of the Sith
. Curiously enough, the subtitles seem to have been translated from the Chinese translation by someone with All-Your-Base-level English-language proficiency, who somehow didn't think of checking them against the spoken dialogue. Which is how we end up with "Revenge of the Sith" becoming "Backstroke of the West", a fighter pilot saying "He is in my behind", characters using the word "fuck" randomly, and, best of all, "Jedi Council" translating as "Presbyterian Church".
There are 3 comments on "The Backstroke of the West":
Please keep comments on topic and to the point. Inappropriate comments may be deleted.
Note that markup is stripped from comments; URLs will be automatically converted into links.