The story as presented in George Lucas’s films represents only one manuscript tradition, and a rather late and corrupt one at that – the Middle High German epic called Himelgengærelied (Song of the Skywalkers). There is also an Old High German palimpsest known to scholars, later overwritten by a Latin choral and only partly legible to us today, which contains fragments of a version wherein “Veitare” survives to old age after slaying “Lûc” out of loyalty to the emperor, but is naturally still conflicted about the deed when the son of his daughter Leia avenges the killing on him.
Lúkr is saved from drowning by the intercession of Leia and Hani’s men in the Þúsundár Fálkinn. Following this memorable climax, there is an extended lacuna in the manuscript, and the action picks up again with an episode wherein Lúkr rescues Hani and Leia from the corrupt (and grossly obese) Danish merchant Jabbi, a rather comical figure on the whole, and this entire incident is probably to be reckoned an interpolation from a later chivalric saga. Unfortunately the saga shows its repetitive nature at this point, and we once again learn that Veiðari is building, under the auspices of Falfaðinn, a great ship to be named Dauðastjarna in meiri. At a great feast, Lúkr and Hani swear that they will kill Veiðari and Falfaðinn, burn Dauðastjarna, and conquer Kóruskantborg. Their boasts are considered binding and the sworn brothers lead several warships loaded with men to the position of the Dauðastjarna. There Hani is assisted by what the saga describes as “birnir” (literally “bears,” but in context probably to be understood as “Shetlanders” – the German version confusingly seems to understand these as actual bears) in his great assault on Falfaðinn’s fleet, but Lúkr is captured by Veiðari and brought to an audience with Falfaðinn.
Please keep comments on topic and to the point. Inappropriate comments may be deleted.
Note that markup is stripped from comments; URLs will be automatically converted into links.