In the episode titled "Where is the Smoke?" a dignitary honors a team of firefighters, with the German words, in the bubble above his beak, boasting of the "awards to our brave and always alert fire lookouts! Holocaust!"The word “Holocaust” in the text was not the work of a mischievous translator, but rather part of the English-language text which, by mistake, had not been erased. (The question of how that one particular word escaped deletion in the artwork sent to the German publishers has not been answered. One does wonder whether or not it was a prank by some low-ranking staffer at Disney Corp; if so, it might not be the first Nazi-themed prank by a Disney insider.)
Please keep comments on topic and to the point. Inappropriate comments may be deleted.
Note that markup is stripped from comments; URLs will be automatically converted into links.