Prof Chen divides the world's languages into two groups, depending on how they treat the concept of time. Strong future-time reference languages (strong FTR) require their speakers to use a different tense when speaking of the future. Weak future-time reference (weak FTR) languages do not.
"The act of savings is fundamentally about understanding that your future self - the person you're saving for - is in some sense equivalent to your present self," Prof Chen told the BBC's Business Daily. "If your language separates the future and the present in its grammar that seems to lead you to slightly disassociate the future from the present every time you speak.The effect is not limited to exotic non-European languages; similar differences are present in European languages to an extent (for example, one often uses the present tense in German to refer to events in the future, which is not the case in English, French or Italian; whether this has any causal relationship with the higher rate of personal saving in Germany remains to be determined).
Professor Chen's paper, The Effect of Language on Economic Behavior: Evidence from Savings Rates, Health Behaviors, and Retirement Assets, is (here), in PDF format.
If this effect holds true, all may not be lost; one could consciously intervene in English to an extent without breaking too much, by forcing oneself to say things like “I'm going to the seminar” rather than “I will go to the seminar”. Further flattenings-out of the future tense, however, get more awkward; saying, at age 29, “I'm retiring to the south of France” could raise a few eyebrows.
Please keep comments on topic and to the point. Inappropriate comments may be deleted.
Note that markup is stripped from comments; URLs will be automatically converted into links.