The judge said the claim "led to the faintly surreal experience of three gentlemen in horsehair wigs [himself and the two barristers in the case] examining the meaning of such phrases as 'mish mish man' and 'shizzle my nizzle'." In any event, the words, although in a form of English, were "for practical purposes a foreign language" and he had no expert evidence as to what they meant.
ROFL - this really cracks me up! I suppose they might have tried to obtain a "gangsta rappa" to interpret for them but who would have paid the +million or so appearance fee? Who said the generation gap was being bridged?