Posts matching tags 'awesome'
2006/5/10
An impressively scholarly classical Latin translation of Vanilla Ice's Ice Ice Baby, complete with literal English translations and copious notes:
Ad ultimum flecto microphonem velut vandal
(I bend the microphone to the furthest point like a Germanic tribesman)
Scaen(am) illumin(o) et inept(um) incero quasi candelam (I brighten the stage and cover an inept man in wax as if [he were] a candle)
(via
substitute) ¶ [no comments]
2006/5/7
Man memorises Led Zeppelin's Stairway To Heaven backwards, videotapes himself singing it backwards outside St. Paul's Cathedral, London (complete with righteous air-guitar and exaggerated facial expressions), reverses the video, adds music and puts it online. The overall effect is eerie, not least of all because of the steady stream of people walking backwards behind the strange man in front of the camera.
(via Boing Boing) ¶ [no comments]
2006/4/14
This week, Perry Bible Fellowship commemorated the (upcoming) sixth anniversary of Edward Gorey's death by doing a strip in his style:
2005/9/30
This is clever: Stanley Kubrick's The Shining reedited into a trailer for a romantic comedy, à la Nora Ephron.
Update: here is a New York Times story about the trailer, which was produced for a competition, and got its editor the attention of people in the industry. And other entrants in the competition include: Titanic as a horror movie and West Side Story as a zombie flick.
(via bOING bOING, lj:jwz) ¶ [2 comments]
2003/10/13
Sir Mix-A-Lot's Baby Got Back translated into Latin, with a literal English translation beneath each line. Champagne comedy, folks.
mehercle!
(By Hercules!)
Rebecca, ecce! tantae clunes isti sunt!
(Rebecca, behold! Such large buttocks she has!)
amica esse videtur istorum hominum rhythmicorum.
(She appears to be a girlfriend of one of those rhythmic-oration people.)
magnae clunes mihi placent, nec possum de hac re mentiri.
(Large buttocks are pleasing to me, nor am I able to lie concerning this matter.)
(via jwz)
